托马斯·杰斐逊,美国政治家、思想家、哲学家、科学家、教育家,第三任美国总统。他是美国独立战争期间的主要领导人之一,1776年,作为一个包括约翰亚当斯和本杰明 富兰克林在内的起草委员会的成员,起草了美国《独立宣言》。墓志铭:Here was buried Thomas Jefferson, author of the Declaration of Independence, of the statute of Virginia for religious freedom, and father of the University of Virginia.(这里安葬着托马斯杰斐逊。他是《独立宣言》的起草人,《弗吉尼亚宗教自由法案》的起草人和弗吉尼亚大学的创始人。)
卡尔·亨利希·马克思(1818年5月5日-1883年3月14日),全世界无产阶级的伟大导师、科学社会主义的创始人。伟大的政治家、哲学家、经济学家、革命理论家、社会学家、革命家,社会学三巨头之一。主要著作有《资本论》、《GCD宣言》。他是无产阶级的精神领袖,是当代共产主义运动的先驱。墓志铭:The Workers of all lands unite. The philosophers have only interpreted the world in various ways - the point however is to change it. (全世界无产者联合起来。哲学家们只是用不同的方式解释世界,而问题在于改变世界。)
威廉·莎士比亚(W.WilliamShakespeare,1564-1616)莎士比亚是欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”。他亦跟古希腊三大悲剧家艾思奇利斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及幼里匹蒂斯(Euripides)合称戏剧史上四大悲剧家。
英国大诗人莎士比亚对自己遗骸、“阴宅”的珍爱,似乎并不在著名的埃及法老之下,法老库孚墓碑上,有令人恐怖的咒语:“不论是谁骚扰了法老的安宁,‘死神之冀’将在他头上降临。”而莎士比亚的墓志铭,据说是他自己撰写的:Good friend for Jesus sake forbeare, to dig the dust enclosed here. Blessed be the man that spares these stones, And cursed be he that moves my bones.(看在耶稣的份上,好朋友,切莫挖掘这黄土下的灵柩;让我安息者将得到上帝祝福,迁我尸骨者将受亡灵诅咒。)
迈克尔 杰克逊(Michael Jackson,1958年8月29日-2009年6月25日)美国歌手、舞蹈家、表演家、慈善家、音乐家、人道主义者、和平主义者、慈善机构创办人。
墓志铭:迈克尔.杰克逊亲自为自己写的墓志铭,用一段并不算长的文字,表达了对生命的理解和自我人生的总结:
If If you can keep your head when all about you are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you, but make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting, or, being lied about, dont deal in lies,
Or, being hated, dont give away to hating, and yet dont look too good, nor talk too wise;
If you can dreamand not make dreams your master;
If you can think and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster and treat those two imposters just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken, and stoop and buildem up with worn-out tools;
If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and toss;
And lose, and start again at your beginnings and never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew to serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you except the will, which says to them: “hold on!”
If you can talk with crows and keep your virtue, or walk with kingsnor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you; if all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute with sixty seconds’ worth of distance run
Yours is the Earth and everything that’s in it, andwhich is moreyou’ll be a Man, my son!